РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК для курсантов морских училищ / Russian English Phrase Book for Marine College Cadets Год выпуска: 1986 Язык: русский Автор: Шерешевская А. Д. Жанр: Разговорник Издательство: МОСКВА «РУССКИЙ язык» ISBN: 4602020000 Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы Количество страниц: 320 Описание: РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК для курсантов морских училищ / Russian English Phrase Book for Marine College Cadets Рецензент Миронов В. Н. Шерешевская А. Д., Исаенко Э. Д., Шенько И. В., Помигуев Г. П., Сергиевская J1. Н. Р89 Русско-английский разговорник для курсантов морских училищ., М.: Рус. яз., 1986.— 320с. Разговорник представляет собой справочное и учебное пособие для курсантов морских училищ, изучающих английский язык. Построен по тематическому принципу. Издается впервые.
СОДЕРЖАНИЕ / CONTENTS
Предисловие 9 Приветствия, знакомство, Greetings, Introductions, прощание Leave-Taking 11 Приветствия Greetings 11 Знакомство Introducing People 12 Прощание Leave-Taking 13 О себе Personal Information 16 Семья. Возраст. Работа. Family. Age. Occupation. Национальность Nationality 16 Дом. Адрес Home. Address 19 Язык Language 20 Досуг Leisure 22 В иностранном порту In a Foreign Port 23 Поездка по городу Getting about Town 28 В городе In Town 32 В автобусе (троллейбу- In the Bus (Trolley-Bus, се, трамвае) Tram) 34 В метро In the Underground 34 Такси Taxi 35 Обмен валюты Currency Exchange 36 Достопримечательности Sights and Sightseeing 37 В музее. На выставке At the Museum. At the Ex¬ hibition 40 Покупки Shopping 41 Питание Meals 51 Медицинская консульта- Medical Advice by Radio, ция по радио. У врача At the Doctor's 58 Медицинская консуль- Medical Advice by Ra- тация по радио dio. 60 У врача. У хирурга At the Doctor's. At the Surgery 62 У зубного врача At the Dentist's 64 Морское образование Nautical Education 66 Система подготовки моря- The System of Training ков торгового флота Merchant Seamen 70 Содержание Contents________________________________________2. Отдел морских учебных за- Maritime Education Admini- ведений Министерства stration of the USSR морского флота СССР Ministry of Merchant Marine 72 Заочное обучение Correspondence Course of Education 73 Курсы повышения квали- Full-Time In-Service Train- фикации. Курсы усовер- ing Course. Refresher шенствования Course 73 Аспирантура Post-Graduate Course 74 Подготовка по английско- Teaching English 75 му языку Интенсивный курс обуче- Accelerated Language ния иностранному языку Course 76 Морские учебные заведения Nautical Institutions 79 i Факультеты. Будущая Faculties. Future Profes- | профессия sion 84 I Квалификация по оконча- End / Final Qualifications 87 нии училища Прием в училище. Уело- Admission. Entry Require- пия приема ments 87 Построение курса обучения Pattern of Training 88|| Учебная программа и ос- Training Schemes and Key Ц новные дисциплины Subjects 89 И Специализация. Специ- Specialist Course and I альные дисциплины Subjects ®®Щ Курсовое и дипломное про- Mid-Course and Degree n| ектирование Projects 92 Учебная база Training Facilities 93 Администрация. Профес- Administration. Teaching/ сорско-преподавательс- Academic Staff 94 кий состав Учебный год. Семестр. Сес- The Academic Year. Term, сия Examination Period 95 Посещаемость. Поведение Attendance. Conduct 96 Академическая успевае- Academic Progress 96 мость В студенческом городке On the Campus 97 Плавательная практика Shipboard Training 100 Учебный флот Training Fleet 104 Учебное судно Training Vessel t 10* Учебная база (помещение Facilities for Study (Train- Ш и оборудование) ing Facilities) 1QB Работа и занятия на судне Work and Studies on Board 1в Содержание rj Contents__________________________________________ Несение вахты на учебном Keeping Watch on the судне Training Ship 108 Распорядок дня Daily Routine 109 Учебная тревога и шлю- Muster Drill and Life-Boat почные учения Drill 109 На досуге At Leisure 110 Выход на берег Going Ashore 111 Экскурсия по учебному суд- A Tour of the Training ну Ship 113 Прием на борту судна Reception on Board Ship 119 Радиотелефонный обмен VHP Traffic 124 Запрос о помощи берего- Requesting Port Radar As- вой РЛС sistance 127 Радиотелефонный обмен Vessel—Helicopter VHP судно — вертолет Traffic 130 Радиотелефонный обмен Distress VHP Traffic 131 по поводу бедствия Срочные радиотелефон- Urgency VHP Calls 134 ные сообщения Навигационные предуп- Navigational Warnings 136 реждения Заказ междугородных пере- Booking a Trunk Call 140 говоров Лоцманская проводка Pilotage 146 Ледовая проводка Ice-Breaker Assistance 159 Буксировка Towing 166 Швартовые операции Mooring Operations 171 Оформление прихода судна Clearing the Ship in 179 Прибытие карантинного Arrival of a Port Health врача порта Officer 185 Прибытие иммиграционно- Arrival of an Immigration го офицера Officer 187 Прибытие таможенного Arrival of a Customs Of- инспектора ficer 188 Прибытие судового агента Arrival of the Ship's Agent 189 Визит шипчандлера Shipchandler's Visit 193 Оформление морского про- Lodging a Sea Protest 195 теста Погрузка. Выгрузка Loading. Discharging 200 Погрузка генерального Loading of General Cargo 214 груза Погрузка контейнеров Loading Containers 221 Обработка po-po Handling a Ro-Ro 225 Содержание Contents ________________________________________ Выгрузка Discharging 226 Обработка танкера Handling a Tanker 229 Заказ технического снабже- Ordering General Ship Sup- ния для судов plies 233 Заказ запасных частей Ordering Spare Parts 240 Бункеровка Bunkering Operation 248 Ремонт Repairs 254 Осмотр судна водолазом Diver Examination 264 Осмотр фотографии Examining the Picture 266 Постановка в док Docking 266 Технология ремонта. Цены, Repair Technology. Prices. Сроки ремонта Time of Repair 269 Размещение заказа в бере- Placing Order with Shore говой ремонтной мастер- Repair Shop or Shipyard 271 ской или на судоверфи Ремонт двигателя Repairs of the Engine 272 Ремонт котла Boiler Repairs 273 Претензии Claims 275 Охрана морской среды Marine Environment Protec¬ tion 282 Инспекция судна в порту Inspection of a Ship in с целью предотвращения Port to Prevent Marine загрязнения моря Pollution 283 Обсуждение спорных воп- Discussing Issues Dealing росов, связанных с загряз- with Harbour Pollution 285 нением акватории порта
5
Шерешевская А. Д. - RU-EN Разговорник Для Кусантов Морских Училищ.pdf
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
Год выпуска: 1986
Язык: русский
Автор: Шерешевская А. Д.
Жанр: Разговорник
Издательство: МОСКВА «РУССКИЙ язык»
ISBN: 4602020000
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 320
Описание: РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК для курсантов морских училищ / Russian English Phrase Book for Marine College Cadets
Рецензент Миронов В. Н.
Шерешевская А. Д., Исаенко Э. Д., Шенько И. В., Помигуев Г. П., Сергиевская J1. Н.
Р89 Русско-английский разговорник для курсантов морских училищ., М.: Рус. яз., 1986.— 320с.
Разговорник представляет собой справочное и учебное пособие для курсантов морских училищ, изучающих английский язык. Построен по тематическому принципу.
Издается впервые.
СОДЕРЖАНИЕ / CONTENTS
Предисловие 9Приветствия, знакомство, Greetings, Introductions,
прощание Leave-Taking 11
Приветствия Greetings 11
Знакомство Introducing People 12
Прощание Leave-Taking 13
О себе Personal Information 16
Семья. Возраст. Работа. Family. Age. Occupation.
Национальность Nationality 16
Дом. Адрес Home. Address 19
Язык Language 20
Досуг Leisure 22
В иностранном порту In a Foreign Port 23
Поездка по городу Getting about Town 28
В городе In Town 32
В автобусе (троллейбу- In the Bus (Trolley-Bus,
се, трамвае) Tram) 34
В метро In the Underground 34
Такси Taxi 35
Обмен валюты Currency Exchange 36
Достопримечательности Sights and Sightseeing 37
В музее. На выставке At the Museum. At the Ex¬
hibition 40
Покупки Shopping 41
Питание Meals 51
Медицинская консульта- Medical Advice by Radio,
ция по радио. У врача At the Doctor's 58
Медицинская консуль- Medical Advice by Ra-
тация по радио dio. 60
У врача. У хирурга At the Doctor's. At the
Surgery 62
У зубного врача At the Dentist's 64
Морское образование Nautical Education 66
Система подготовки моря- The System of Training
ков торгового флота Merchant Seamen 70
Содержание
Contents________________________________________2.
Отдел морских учебных за- Maritime Education Admini-
ведений Министерства stration of the USSR
морского флота СССР Ministry of Merchant Marine 72
Заочное обучение Correspondence Course of
Education 73
Курсы повышения квали- Full-Time In-Service Train-
фикации. Курсы усовер- ing Course. Refresher
шенствования Course 73
Аспирантура Post-Graduate Course 74
Подготовка по английско- Teaching English 75
му языку
Интенсивный курс обуче- Accelerated Language
ния иностранному языку Course 76
Морские учебные заведения Nautical Institutions 79 i
Факультеты. Будущая Faculties. Future Profes- |
профессия sion 84 I
Квалификация по оконча- End / Final Qualifications 87
нии училища
Прием в училище. Уело- Admission. Entry Require-
пия приема ments 87
Построение курса обучения Pattern of Training 88||
Учебная программа и ос- Training Schemes and Key Ц
новные дисциплины Subjects 89 И
Специализация. Специ- Specialist Course and I
альные дисциплины Subjects ®®Щ
Курсовое и дипломное про- Mid-Course and Degree n|
ектирование Projects 92
Учебная база Training Facilities 93
Администрация. Профес- Administration. Teaching/
сорско-преподавательс- Academic Staff 94
кий состав
Учебный год. Семестр. Сес- The Academic Year. Term,
сия Examination Period 95
Посещаемость. Поведение Attendance. Conduct 96
Академическая успевае- Academic Progress 96
мость
В студенческом городке On the Campus 97
Плавательная практика Shipboard Training 100
Учебный флот Training Fleet 104
Учебное судно Training Vessel t 10*
Учебная база (помещение Facilities for Study (Train- Ш
и оборудование) ing Facilities) 1QB
Работа и занятия на судне Work and Studies on Board 1в
Содержание rj
Contents__________________________________________
Несение вахты на учебном Keeping Watch on the
судне Training Ship 108
Распорядок дня Daily Routine 109
Учебная тревога и шлю- Muster Drill and Life-Boat
почные учения Drill 109
На досуге At Leisure 110
Выход на берег Going Ashore 111
Экскурсия по учебному суд- A Tour of the Training
ну Ship 113
Прием на борту судна Reception on Board Ship 119
Радиотелефонный обмен VHP Traffic 124
Запрос о помощи берего- Requesting Port Radar As-
вой РЛС sistance 127
Радиотелефонный обмен Vessel—Helicopter VHP
судно — вертолет Traffic 130
Радиотелефонный обмен Distress VHP Traffic 131
по поводу бедствия
Срочные радиотелефон- Urgency VHP Calls 134
ные сообщения
Навигационные предуп- Navigational Warnings 136
реждения
Заказ междугородных пере- Booking a Trunk Call 140
говоров
Лоцманская проводка Pilotage 146
Ледовая проводка Ice-Breaker Assistance 159
Буксировка Towing 166
Швартовые операции Mooring Operations 171
Оформление прихода судна Clearing the Ship in 179
Прибытие карантинного Arrival of a Port Health
врача порта Officer 185
Прибытие иммиграционно- Arrival of an Immigration
го офицера Officer 187
Прибытие таможенного Arrival of a Customs Of-
инспектора ficer 188
Прибытие судового агента Arrival of the Ship's Agent 189
Визит шипчандлера Shipchandler's Visit 193
Оформление морского про- Lodging a Sea Protest 195
теста
Погрузка. Выгрузка Loading. Discharging 200
Погрузка генерального Loading of General Cargo 214
груза
Погрузка контейнеров Loading Containers 221
Обработка po-po Handling a Ro-Ro 225
Содержание
Contents ________________________________________
Выгрузка Discharging 226
Обработка танкера Handling a Tanker 229
Заказ технического снабже- Ordering General Ship Sup-
ния для судов plies 233
Заказ запасных частей Ordering Spare Parts 240
Бункеровка Bunkering Operation 248
Ремонт Repairs 254
Осмотр судна водолазом Diver Examination 264
Осмотр фотографии Examining the Picture 266
Постановка в док Docking 266
Технология ремонта. Цены, Repair Technology. Prices.
Сроки ремонта Time of Repair 269
Размещение заказа в бере- Placing Order with Shore
говой ремонтной мастер- Repair Shop or Shipyard 271
ской или на судоверфи
Ремонт двигателя Repairs of the Engine 272
Ремонт котла Boiler Repairs 273
Претензии Claims 275
Охрана морской среды Marine Environment Protec¬
tion 282
Инспекция судна в порту Inspection of a Ship in
с целью предотвращения Port to Prevent Marine
загрязнения моря Pollution 283
Обсуждение спорных воп- Discussing Issues Dealing
росов, связанных с загряз- with Harbour Pollution 285
нением акватории порта
Шерешевская А. Д. - RU-EN Разговорник Для Кусантов Морских Училищ.pdf
Скачать [17 KB]
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться